Перевод с русского на российский
Существование единого правильного русского языка не куда более чем миф. Вариантов языка страсть сколько - в каждом регионе он свой. На Украине, например, маршрутное такси чаще всего именуется "бусиком" или "таксобусом", в Чебоксарах и Орле - "газелью", в Латвии и Восточной Сибири данное уже "микрик", а в Петербурге и Перми "тэшка". Чтобы люди, говорящие по-русски, понимали товарищ друга, социолингвисты более того, сотворили электронный словарь "Языки русских городов" Ты знаешь, как в Питере бордюр тротуара называют?! - Поребрик! Ужас! " Этот лингвистический казус известен давно. И подобных ему - множество. Но словаря, - тот, что отражал бы все особенности региональной лексики, до сих пор не было.
7 "непоняток" Ларисе Осиповой, преподавателю русского языка как иностранного Московского лингвистического центра
Совет Федераций готовит поправки в закон "О правовом положении иностранных граждан в РФ", - те, что должны стимулировать иммигрантов обучать российский язык. Школы изучения русского как иностранного существуют давно, но до последнего времени в них ходили только западные топ-менеджеры, работающие в русских представительствах компаний. О том, с какими проблемами сталкиваются иностранцы, изучающие русский, и каким должен быть успешный ученик, мы погутарили с Ларисой Осиповой, преподавателем русского языка как иностранного Московского лингвистического центра Лариса Осипова Фото: Кирилл Лагутко для "РР" 1. Кому вы в основном преподаете? У нас крайне различный состав.
Слово за словечко
На первом международном мультимедийном фестивале "Живое слово" состояние разговорного русского языка установлено как предкризисное. В качестве "врачей общей практики" должны обозначиться работники прессы "Как уст румяных без улыбки, без грамматической оплошности я русской речи не люблю". Шутил классик... Диалог - явление природы, монолог - изобретение и приоритет человека. Говорить с другими, "калякать" с собой - данная надобность возникает на уровне инстинкта. Но способность формируется воспитанием и обучением. О роли языка в развитии цивилизации сказано много, хотя довольно и единственной истории - про Маугли. О роли русского языка стоит упомянуть особо.
Суржик и трасянка как основное кушанье
Чтобы понять в "непонятностях" создания нового языка, мы обратились к Александру Волкову, заведующему кафедрой общего и сравнительного языкознания МГУ Александр Александрович, как совершается ход отделения одного языка от другого? Четкую рубеж между языками и диалектами провести сложно. Возьмите румын и молдаван. Если подступать к вопросу жестко лингвистически, язык у них один. Но потому как сами говорящие считают, что данное два разных языка, они так и рассматриваются. Эта отличалка определяется в значительно большей уровня языковым сознанием. Давайте определимся с терминами. Есть таковые понятия, как языки пиджин, креольские языки. Что сиё такое и как провести границу между ними?
Старая российская песенка
Риск остаться в оппозиции освежил память регионалам о языке Фото: PHL Языковой вопросный момент ещё выносится на повестку дня украинской политики. В былой четверг представители депутатского корпуса Днепропетровского горсовета приняли "Программу развития русского языка и российской культуры на 2007-2011 годы". Согласно ей, сами депутаты, горисполком и все коммунальные предприятия способны применять в рабочем действе и российский язык наряду с украинским. Местные депутаты-регионалы, - те, что инициировали данное решение, утверждают, что определение языка в качестве рабочего входит в компетенцию горсовета. На осуществление программы, рассчитанной на четыре года, из городского бюджета выделено 2, 4 млн гривен.
Каштаны и вирши
Русско-украинское двуязычие - не только действительность отечественной поэзии, но и ее изрядный плюс, так как дает вероятность литераторам и читателям пользоваться плодами безотложно обеих культурно-поэтических традиций Инициатор и устроитель поэтического фестиваля "Каштановый дом" писатель-стихотворец Андрей Грязов Фото: Александр Зубко В финале сентября в Киеве прошел интернациональный поэтический фестиваль "Каштановый дом", в котором участвовали литераторы Украины, России, Германии, Канады, Израиля, Эстонии, Казахстана. Одним из главных его событий стал наезд российской авторши Марины Тарковской, дочери великого писателя-стихотворца Арсения Тарковского и сестры знаменитого кинорежиссера Андрея Тарковского.
Правильная литера
Иллюстрация: newart.ru Ульяновская область продолжает свидетельствовать близкий себе статус хранительницы настоящего русского языка. Губернатор региона Сергей Морозов предписал своим подчиненным ни в коем случае не заменять в официальных протоколах литеру "ё" буквой "е". "Правила употребления в орфографии буквы « ё» должны соблюдаться во всех официальных документах, издаваемых в администрации главы администрации и правительстве области, органах исполнительной власти региона. Главам городов и районов рекомендовано принять подобные меры в своих муниципальных органах", говорится в сообщении пресс-службы губернатора. Там же напомнили, что впервинку с инициативой введения в российский алфавит буквы «